miércoles, 20 de noviembre de 2013

POETAS ROMÁNTICOS INGLESES: CANTO VIII






                                                                 Memoria en donde vibras,
                                                                 hija de la Hermosura,
                                                                 como las cuerdas de los violines,
                                                                 como el sonido de las arboledas
                                                                 y el cantar de las fuentes,
                                                                 con esa música que se torna más débil,
                                                                 pero que nunca desaparece,
                                                                 suspiro del aire, perezoso
                                                                 susurro de espumas
                                                                 que viene hasta mi orilla desde ti.
                                                                 Sentidos en los que tu dulzura
                                                                 asentó su dominio
                                                                 de jazmín y alhucema,
                                                                 de quintaesencia de la primavera,
                                                                 ungiéndome con aroma invisible,
                                                                 llegando a la buhardilla
                                                                 de mis sueños de hombre,
                                                                 mensajera a la que siempre reconozco
                                                                 cuando me entrega en mano
                                                                 las cartas que me escribes.
                                                                 Palabras que llueven despacio
                                                                 para cubrir mi lecho,
                                                                 igual que caen los pétalos
                                                                 de las rosas de agosto,
                                                                 y componen la lengua que me roza,
                                                                 el abrazo de hechicera
                                                                 agonía, la sábana
                                                                 voluptuosa en que los deseos
                                                                 una y otra vez
                                                                 contemplan su Ave Fénix renacer de cenizas.
                                                                 Pensamientos meciéndose en la tarde,
                                                                 cobrizas ramas de los chopos,
                                                                 cunas de mi alma niña
                                                                 que te aguardaban desde el nacimiento,
                                                                 que tenazmente te buscaron,
                                                                 que ahora, en el ápice
                                                                 de su gloria, notan también temor,
                                                                 porque quizás el ladrón de la ausencia
                                                                 cuando ya te hayas ido
                                                                 arrebate al final todo ese lujo
                                                                 que devolvió a mi vida tu alegría.

   

17 comentarios:

  1. Este "Canto" viene a ser un compendio de la pasión...

    ResponderEliminar
  2. Señor Rafael, he entendido mucha pasión, y por eso es muy dulce estas letras,pero también hay palabras que me traen recuerdos como el jazmín, y alhucena, creo que esa palabras es un como una semillas que se usaba antiguamente con mucho aroma fuerte pero agradable mi madre lo usaba para el calor de la copa que usaba ella para calentarnos y no supiera a picón, no se ciertamente si es eso, pero jazmín tenia mi madre una parra hasta casi el techo del porche olía de noche mucho muy agradable eran flores blancas preciosa a la entrada de la puerta este poema me ha traído recuerdos divino, además es un dulce poema, mil gracias.
    Guadalupe

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. La alusión al jazmín y la alhucema también representa para mí recuerdos entrañables. Celebro que te haya gustado.

      Eliminar
  3. Muchas gracias Rafael por tus letras.

    ResponderEliminar
  4. bellísimo!! gracias por compartirlo Rafael!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues ojalá que te siga pareciendo así y bienvenida a este blog.

      Eliminar
  5. Es un poema maravillosamente bello...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues... me alegra que te lo haya parecido. El poeta es un solitario "cazador" de belleza.

      Eliminar
  6. Canto VII, ocho, el infinito perfecto... ¿Casualidad? No, yo creo que no. "Susurro de espumas... dominio de jazmín y alhucema... quintaesencia de la primavera"... Palabras escogidas. No sólo es pasión, es una corriente de aire fresco que se filtra con mucha ternura, Rafael. Un placer leerlo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No, no es casual. Estos "Cantos" forman un poemario que se está escribiendo poco a poco, y ese poemario en sí mismo es un mundo. Palabras escogidas, en efecto, para que quede a la medida del poeta... Muchas gracias por tu comentario.

      Eliminar
  7. unos versos como para dejarse llevar por ellos... y no volver.. inmenso Rafa!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias, Julia, pero regresa, regresa a esta que es tu casa.

      Eliminar
  8. Me gusta esto... Un saludo desde Argentina.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Me complace mucho haber llegado hasta tu país, donde por cierto ya tengo un puñado de amigos.

      Eliminar
  9. Verdaderamente eres un poeta que llega bastante, al que se lee con gusto porque no se pierde en frases retorcidas y de sentido oscuro. A mí, que la poesía por esos motivos nunca me dijo gran cosa, ahora la veo de manera distinta y hasta le empiezo a coger el tranquillo... pero me falta sensibilidad, lo reconozco.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Jaja!... Bueno ya sé que lo tuyo es la prosa, el relato corto, y por otra parte el lenguaje poético tiene su dificultad para quien no está habituado a él. De todas formas me agrada mucho que vengas por aquí y dejes tus comentarios. Un saludo, amigo.

      Eliminar